Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Andrew Sydney
Results 1 to 3 of 3

Thread: Andrew Sydney

Hybrid View

  1. #1
    Andrew3
    Guest

    Default Andrew Sydney

    COuld some one translate the following thanks heaps

    It sadends me to say goodbye,, I loved u both and cared for you. It was nice have time with your daughter thankyou for that,, She is cute and you take care of her, But i want you to know that soon things will be better for this world under one government and paradise conditions on earth. The world is changing em,, please if you can one day take the opportunity to learn what i know ok I did my best to help you and we all make mistakes I make many
    I always treasure the good times we had and not think about the bad ones

    Love
    Andrew

  2. #2
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by Andrew3 View Post
    COuld some one translate the following thanks heaps

    It sadends me to say goodbye,, I loved u both and cared for you. It was nice have time with your daughter thankyou for that,, She is cute and you take care of her, But i want you to know that soon things will be better for this world under one government and paradise conditions on earth. The world is changing em,, please if you can one day take the opportunity to learn what i know ok I did my best to help you and we all make mistakes I make many
    I always treasure the good times we had and not think about the bad ones

    Love
    Andrew
    Tôi rất buồn khi phải nói xa em. Tôi đã yêu và quan tâm 2 mẹ con em. Thật là vui khi đụơc vui đùa cùng con gái của em, cảm ơn em vì điều đó. Bé thật là dễ thuơng và ngừoi chăm sóc bé là em. Nhưng (use the word "but" here seems not make sense) tôi muốn em biết rằng những điều sắp đến sẽ tốt hơn cho thế giới này dứoi 1 chính phủ và 1 điều kiện tốt đẹp như thiên đàng trên trái đất. Thế giới đang thay đổi. Hãy vui nếu 1 ngày nào đó em có thể có cơ hội học những gì tôi biết. Tôi đã làm những gì có thể để giúp em và chúng ta đều phạm những sai lầm, tôi phạm rất nhiều.
    Tôi luôn quí trọng những khỏang thời gian đẹp chúng ta đã có và không suy nghĩ về những ngày ko vui.

    Thương!
    Last edited by dethuong_x0x; 09-30-2008 at 10:52 AM.
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  3. #3
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Thật buồn lòng phải nói tiếng xa em. Anh yêu cả 02 (em và con) và lo lắng nhiều lắm. Được ở bên cạnh em và con anh thấy hạnh phúc, cám ơn em về điều này. Bé rất dễ thương, em hãy chăm sóc kỹ cho con. Nhưng anh mong mỏi được biết mọi việc sẽ tốt đẹp hơn dưới vòm trời chỉ mỗi có một chính phủ và những điều kiện thuận lợi cho một thiên đường trần thế. Thế giới đã làm em thay đổi; một ngày nào đó xin em hãy tìm cơ hội nhận thức tư tưởng trong tâm tư anh rằng anh đã làm tất cả để giúp đở em và chúng ta đã gây lắm lổi lầm, chính anh cũng đầy sai trái.
    Anh lúc nào cũng quí trọng hay là tôn thờ thời gian quí báu ở bên nhau, và bỏ đi những gì không đẹp đã xãy ra.
    This is the better one.
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

Similar Threads

  1. Andrew Sydney
    By Andrew3 in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 08-14-2008, 10:47 AM
  2. Andrew Sydney
    By Andrew3 in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 08-05-2008, 02:47 AM
  3. Andrew Sydney
    By Andrew3 in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 08-04-2008, 02:11 PM
  4. Andrew Sydney
    By Andrew3 in forum General discussion
    Replies: 1
    Last Post: 08-01-2008, 10:47 AM
  5. Andrew Sydney
    By Andrew3 in forum General discussion
    Replies: 1
    Last Post: 07-28-2008, 05:11 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •