Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
need help translate from viet to eng
Results 1 to 5 of 5

Thread: need help translate from viet to eng

Hybrid View

  1. #1
    Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    singapore
    Posts
    40

    Default need help translate from viet to eng

    neu that su a da noi thi e se ko gian a nua.. nhung e dang buon e ko muon noi chuyen voi ai dau..a dung dien thoai cho e nua .. e het buon e se dien thoai cho a ok?
    con a muon chet thi e cung chet theo a luon..a dung noi nhu vay nua e buon lam

    thanks a lot guys

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by aidoitincover View Post
    neu that su a da noi thi e se ko gian a nua.. nhung e dang buon e ko muon noi chuyen voi ai dau..a dung dien thoai cho e nua .. e het buon e se dien thoai cho a ok?
    con a muon chet thi e cung chet theo a luon..a dung noi nhu vay nua e buon lam

    thanks a lot guys
    If it is true that you said so, I would not be mad at you anymore....Now, I am unhappy, I do not want to talk to anybody. Do not call me anymore. Whenever I feel relieved, I will call you, OK?
    Yet, If you wanted to kill yourself....I would do the same... to head for our final destination!
    I wiil not be happy to hear you say so.
    Last edited by MANH NGUYEN; 07-21-2008 at 08:03 AM.

  3. #3
    Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    singapore
    Posts
    40

    Default

    thank you for your help
    btw what does the word dau means when used in sms?
    can't get any meaning in my dictionary to put into the message.
    Last edited by aidoitincover; 07-21-2008 at 10:36 PM.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by aidoitincover View Post
    thank you for your help
    btw what does the word dau means when used in sms?
    can't get any meaning in my dictionary to put into the message.
    "Đâu" In Vietnamese is a word which is added to the end of a sentence to complete the meaning like the word hahin English.
    Ex. You do not like it hah?
    ha also hah (hä)
    interj.
    Used to express surprise, wonder, triumph, puzzlement, or pique.
    Đâu: is also a question word, put at the end of an affirmative sentence to change it into an interrogative one.
    Last edited by MANH NGUYEN; 07-24-2008 at 10:37 AM.

  5. #5
    Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    singapore
    Posts
    40

    Default

    i see....thanks a lot man

Similar Threads

  1. need help to translate from viet to eng
    By aidoitincover in forum Translation help
    Replies: 0
    Last Post: 07-07-2009, 01:19 PM
  2. pls help translate to Viet
    By Frank55028 in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 02-11-2009, 09:16 PM
  3. Pls help translate to Viet
    By Frank55028 in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 02-11-2009, 12:29 PM
  4. Please help translate to Viet
    By Frank55028 in forum Translation help
    Replies: 5
    Last Post: 12-30-2008, 08:27 AM
  5. Help me please to translate in viet.
    By marylou in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 08-18-2008, 01:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •