Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Way off là gì? What is "way off"
Results 1 to 4 of 4

Thread: Way off là gì? What is "way off"

Hybrid View

  1. #1

    Default Way off là gì? What is "way off"

    Way off có nghĩa là gì các bạn Chẳng hạn như người ta nói "it's just way off"
    Thank in advance

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by english-learner View Post
    Way off có nghĩa là gì các bạn Chẳng hạn như người ta nói "it's just way off"
    Thank in advance
    Way off (idiom): sai
    TD: We were way off in our calculations, with the result that the house cost us twice as much to build as we had orginally planned.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by english-learner View Post
    Way off có nghĩa là gì các bạn Chẳng hạn như người ta nói "it's just way off"
    Thank in advance
    Ngoài ra chữ way off cũng dùng để chỉ khi ngắm để bắn súng. You are way off target.

    Hoặc dùng trong việc định hướng (direction) trên bản đồ, hướng đi. You are way off course according to our map.

    Trong 2 trường hợp trên chữ way dùng để nhấn mạnh chữ off.

    Chữ way ở đây là trạng từ (adverb) bổ nghĩa cho tính từ off.

    BTY, còn trong văn nói thì hay nghe người ta nói "...way the hell off..." hoặc "...way way off...."
    Last edited by Paddy; 04-22-2008 at 10:51 AM. Reason: way the hell off

  4. #4

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Ngoài ra chữ way off cũng dùng để chỉ khi ngắm để bắn súng. You are way off target.

    Hoặc dùng trong việc định hướng (direction) trên bản đồ, hướng đi. You are way off course according to our map.

    Trong 2 trường hợp trên chữ way dùng để nhấn mạnh chữ off.

    Chữ way ở đây là trạng từ (adverb) bổ nghĩa cho tính từ off.

    BTY, còn trong văn nói thì hay nghe người ta nói "...way the hell off..." hoặc "...way way off...."
    Vậy thì way the hell off là sai bét rồi hay sai mẹ nó rồi !!!!

Similar Threads

  1. "Green" and "Sustainable"
    By xanghe in forum Translation help
    Replies: 0
    Last Post: 08-29-2010, 02:33 AM
  2. Replies: 4
    Last Post: 11-08-2009, 03:55 PM
  3. letter "E" and "I"-virtual vietnamese keyboard
    By googeese in forum VDict comments and suggestion
    Replies: 3
    Last Post: 02-21-2009, 12:24 PM
  4. Replies: 33
    Last Post: 02-07-2009, 04:04 PM
  5. Vietnamese custom (Using "quất" tree on "Tết" holliday)
    By hdungbeat in forum Vietnamese culture
    Replies: 33
    Last Post: 01-19-2008, 07:17 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •