Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Dịch giúp mình câu này với !TKS!
Results 1 to 4 of 4

Thread: Dịch giúp mình câu này với !TKS!

Hybrid View

  1. #1

    Default Dịch giúp mình câu này với !TKS!

    Mình muốn dịch tên bài hát này " Phải chăng yêu là hờ hững" sang Tiếng anh.Các bạn cố gắng dịch giúp mình nhé!TKS!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by thienthannho View Post
    Mình muốn dịch tên bài hát này " Phải chăng yêu là hờ hững" sang Tiếng anh.Các bạn cố gắng dịch giúp mình nhé!TKS!
    Tiếng VN, "Phải chăng yêu là hờ hững" đã tối nghĩa thì lam sao dịch ra tiếng Anh?

    Love: yêu
    Indifferent: hờ hững

    How about:
    Is there indifference when being in love?

    Em hờ hững tình anh: You are indiffferent to my love!

    Hope this would help.
    Last edited by MANH NGUYEN; 04-05-2008 at 10:53 AM.

  3. #3

    Default

    Quote Originally Posted by thienthannho View Post
    Mình muốn dịch tên bài hát này " Phải chăng yêu là hờ hững" sang Tiếng anh.Các bạn cố gắng dịch giúp mình nhé!TKS!
    Có lẽ lời bài hát muốn nói khi yêu người ta thường tỏ ra hờ hững (trước mắt thiên hạ) ????

  4. #4

    Smile

    Quote Originally Posted by english-learner View Post
    Có lẽ lời bài hát muốn nói khi yêu người ta thường tỏ ra hờ hững (trước mắt thiên hạ) ????
    bài hát này của Lý Hải mà bạn chưa nghe bao giờ à.Mình rất thích bài hát này nên đang tìm cách dịch tên bài hát đó sang E mà. Ở trong vdict. dịch là : so-so to love be apathy ! Nhưng hình như nó có vẻ ko hay lắm.. Ngoài cách dịch của bạn Manh Nguyen, các bạn nào có ý kiến khác ko ah? Rất mong các bạn đưa ra ý kiến của mình ah!
    Last edited by thienthannho; 04-08-2008 at 11:19 PM.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •