Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
ai dịch giúp mình câu này với
Results 1 to 10 of 20

Thread: ai dịch giúp mình câu này với

Hybrid View

  1. #1

    Default ai dịch giúp mình câu này với

    "xiang yao wen wen ni gan bu gan, xiang ni shuo guo de yang de ai wo"

    Hình như câu này nói về tình yêu nhưng vì ko có dấu nên mình ko hiểu nghĩa chính xác là gì. Giúp mình với.

  2. #2
    Member Tokachitaki's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Những vì sao lung linh
    Posts
    53

    Thumbs up Wo Ai Ni

    Có ai đó muốn biết bạn có dám làm điều gì đó không
    Người đó muốn nghe bạn nói yêu người đó
    ac....ặc......
    ††|C1†' †]]\[†|` †µ°. †µ°? ]_F_° (°†. -])]F_]\[.

    -])]F_]\[. (¬]C1†. †F_ †F_ (†|F_†' †µ°` †µ°`

  3. #3
    Junior Member sam2's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    SanTic
    Posts
    18

    Default

    [QUOTE=Tokachitaki;9759]Có ai đó muốn biết bạn có dám làm điều gì đó không
    Người đó muốn nghe bạn nói yêu người đó
    ac....ặc......[/QUOTE
    @Tokachitaki: Minh hieu ban dich chua duoc sat nghia cua cau noi.
    Theo minh cau do len tam dich la:

    "Muon duoc hoi ban lam hay ko lam
    Giong nhu ban da noi yeu toi."

    Cau nay co the hieu theo nghia tieng viet tuc la.
    de chac chan muon biet nguoi do co dam lam nhung viec nhu khi noi yeu ban.

    Love.

    sam2
    Sam2

    Remember braince of things past.

  4. #4
    Member Tokachitaki's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Những vì sao lung linh
    Posts
    53

    Thumbs up xiexie Sam2

    Có gì Yinyue có thể nhờ Sam giúp đỡ được không? Hẻm biết Sam2 đang ở Việt Nam hay ở đâu? Chúng ta có thể là bạn hông? Yinyue cần có người giúp đỡ trong việc học tiếng Trung vì Yinyue rất thích tiếng Trung và muốn học thật giỏi.
    Cám ơn Sam trước nghen.
    ††|C1†' †]]\[†|` †µ°. †µ°? ]_F_° (°†. -])]F_]\[.

    -])]F_]\[. (¬]C1†. †F_ †F_ (†|F_†' †µ°` †µ°`

  5. #5
    Junior Member sam2's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    SanTic
    Posts
    18

    Default

    Quote Originally Posted by Tokachitaki View Post
    Có gì Yinyue có thể nhờ Sam giúp đỡ được không? Hẻm biết Sam2 đang ở Việt Nam hay ở đâu? Chúng ta có thể là bạn hông? Yinyue cần có người giúp đỡ trong việc học tiếng Trung vì Yinyue rất thích tiếng Trung và muốn học thật giỏi.
    Cám ơn Sam trước nghen.
    @ tokachitaki: Giup do thi Sam cung ko dam, chi dam giup trong
    pham vi co the " Boi nhung gi sam dang co deu qua qua trinh tu hoc ".
    " Yinyue " cai ten rat dac biet, bieu tuong cho "am nhac" hay "am viet"
    tokachitaki?
    Chuc hoc tot mon tieng trung.
    sam hien ko o VN.
    Sam2

    Remember braince of things past.

  6. #6
    Member Tokachitaki's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Những vì sao lung linh
    Posts
    53

    Thumbs up Yinyue???

    Yinyue ư? Hì Yinyue là biểu tượng cho âm nhạc, đúng. Bởi vì Yinyue rất thích nghe nhạc, mỗi lúc buồn Yinyue thường muốn nghe nhạc. Và lúc nào cũng vậy. Nhưng Yinyue còn có một ý nghĩa khác nữa.....
    Tokachitaki ko dám đòi hỏi ở Sam nhiều, chỉ mong sẽ học hỏi ở Sam nhiều điều tốt đẹp mà Sam đã học hỏi được. Sam biết đến đâu thì bày Yinyue tới đó, hì đâu phải ai là thiên tài đúng không? Nhưng dẫu sao cũng là thiên tài trong mắt những người khác, như Yinyue nè, không biết nên mới phải nhờ Sam giúp đỡ...nhưng nếu có biết vẫn cứ nhờ, vì vẫn là câu đâu phải ai cũng là thiên tài.....hì
    ††|C1†' †]]\[†|` †µ°. †µ°? ]_F_° (°†. -])]F_]\[.

    -])]F_]\[. (¬]C1†. †F_ †F_ (†|F_†' †µ°` †µ°`

  7. #7
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    22

    Default

    Quote Originally Posted by hitomi_doaxbv View Post
    "xiang yao wen wen ni gan bu gan, xiang ni shuo guo de yang de ai wo"

    Hình như câu này nói về tình yêu nhưng vì ko có dấu nên mình ko hiểu nghĩa chính xác là gì. Giúp mình với.
    Nếu như Trung Văn là "想要问问你敢不敢,象你说过的那样� ��我。“
    thì tiếng Việt nên là :"Muốn hỏi anh có dám hay không, như là anh từng nói qua yêu em vậy."

  8. #8

    Default

    ak ak, cam on moi nguoi nhieu nhe'

  9. #9
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    22

    Default

    Quote Originally Posted by hitomi_doaxbv View Post
    ak ak, cam on moi nguoi nhieu nhe'
    wow, nho nguoi khac va ao, di dau mat hang thang troi, bay gio moi lay ao,
    tuong khong ai nhan nua.

  10. #10
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Sam2

    Remember braince of things past.

    Chữ này nghĩa là gì vây?
    Nhớ trả lời. Thanks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •