Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Phân biệt !
Results 1 to 6 of 6

Thread: Phân biệt !

Hybrid View

  1. #1
    Member
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Ha Noi
    Posts
    46

    Question Phân biệt !

    Các bạn giúp mình phân biệt các từ có ý nghĩa thăm quan như Tour, go on a sightseeing, visit liệu đây có phải là cùng là ý nghĩa như nhau nhưng đọc khác không ? ví dụ như trong tiếng việt ý Hà nôi gọi vừng là vừng còn miền nam gọi vừng là mè ?. Mình không rõ trường hợp này có phải như vậy ko ? . Mình thấy thường hay dùng visit, còn 2 từ kia mình không biết . Và cho mình biết khi nào dùng tour, khi nào dùng go on a sightseeing và khi nào thì dùng visit ?. Thanks

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by hungmq View Post
    Các bạn giúp mình phân biệt các từ có ý nghĩa thăm quan như Tour, go on a sightseeing, visit liệu đây có phải là cùng là ý nghĩa như nhau nhưng đọc khác không ? ví dụ như trong tiếng việt ý Hà nôi gọi vừng là vừng còn miền nam gọi vừng là mè ?. Mình không rõ trường hợp này có phải như vậy ko ? . Mình thấy thường hay dùng visit, còn 2 từ kia mình không biết . Và cho mình biết khi nào dùng tour, khi nào dùng go on a sightseeing và khi nào thì dùng visit ?. Thanks
    Sightsee, tour và visit là cùng nghĩa hết (trong vấn đề du lịch)
    Sightsee là ngắm cảnh.

    Tour và visit có thể dịch là tham quan.

    Nếu chỉ nói đi chơi thì I toured VN last summer. Cái này bao gồm ăn uống, ngắm cảnh, tắm biển, vv. Người nghe thì chỉ biết mình đi chơi VN nhưng không rõ làm cái gì.

    Nếu muốn chi tiết hơn thì I spent one day to sightsee Ha Noi.

  3. #3

    Default

    Quote Originally Posted by hungmq View Post
    Các bạn giúp mình phân biệt các từ có ý nghĩa thăm quan như Tour, go on a sightseeing, visit liệu đây có phải là cùng là ý nghĩa như nhau nhưng đọc khác không ? ví dụ như trong tiếng việt ý Hà nôi gọi vừng là vừng còn miền nam gọi vừng là mè ?. Mình không rõ trường hợp này có phải như vậy ko ? . Mình thấy thường hay dùng visit, còn 2 từ kia mình không biết . Và cho mình biết khi nào dùng tour, khi nào dùng go on a sightseeing và khi nào thì dùng visit ?. Thanks
    Trước hết xin nói về chữ tour trong tiếng Anh và tua trong tiếng Việt đều có gốc từ tiếng Pháp. Người VN nói đi chơi một tua là đi chơi một vòng.

    Visit = viếng thăm, gặp gỡ một nơi nào đó hay ai đó (mục đích thì vô chừng, đa dạng)
    eg: The Prime Minister is visiting China at the moment =He's making a visit to China at the moment

    Tour = một chuyến đi chơi, du lịch qua nhiều thành phố hoặc quốc gia....
    Chẳng hạn, tua đi qua các tỉnh, thành phố như Hà Nội, Quãng Ninh, Sa Pa, ... hoặc tuor qua vài quốc gia trong vòng 2 tuần v.v....Europe tour = một tua đi Âu châu (qua nhiều thành phố hay nước)
    a coach tour of Indo-China = một tua du lịch bằng xe qua 3 nước Đông Dương
    Sight-seeing= sự tham quan, viếng thăm với tư cách là khách du lịch, lãng du.
    eg: sight-seeing tour of the city = một tua (thăm quan) qua các địa điểm của thành phố
    sight-seeing theo tôi thì sự thăm quan, du lịch có bó hẹp phạm vi hơn là tour
    do đó sight-seer = tourist
    tour operator = người điều hành/nhà tổ chức (tua) du lịch

  4. #4
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Còn từ "travel" thì sao các bác?
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  5. #5

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Còn từ "travel" thì sao các bác?
    Travel cũng như go nhưng đi với khoảng cách xa, bởi thế nhiều lúc người ta dịch là du hành, lữ hành. Nếu bạn đi từ trong thành phố hay chỉ sang tỉnh khác thì không dùng travel. Đi từ bang này qua bang khác thì được hay đi từ nước này sang nước nọ

    Travel vừa là noun vừa là verb.

    Travel industry/ travel expenses/ ..etc...
    The pass allows unlimited travel on all public transport in the city

    Travel around the world./ When I finished college I went travelling for six months (=spent time visiting different places)
    He travelled the length of the Mekong river in a canoe.
    He travels 40 miles a day to work everyday
    We travelled to California for the wedding.

    Travel còn dùng khi nói đi với vận tốc, hướng, khoảng cách đặc biệt nào đó.Thí dụ:
    to travel at 50 miles an hour

  6. #6
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by english-learner View Post
    Travel cũng như go nhưng đi với khoảng cách xa, bởi thế nhiều lúc người ta dịch là du hành, lữ hành. Nếu bạn đi từ trong thành phố hay chỉ sang tỉnh khác thì không dùng travel. Đi từ bang này qua bang khác thì được hay đi từ nước này sang nước nọ

    Travel vừa là noun vừa là verb.

    Travel industry/ travel expenses/ ..etc...
    The pass allows unlimited travel on all public transport in the city

    Travel around the world./ When I finished college I went travelling for six months (=spent time visiting different places)
    He travelled the length of the Mekong river in a canoe.
    He travels 40 miles a day to work everyday
    We travelled to California for the wedding.

    Travel còn dùng khi nói đi với vận tốc, hướng, khoảng cách đặc biệt nào đó.Thí dụ:
    to travel at 50 miles an hour

    CẢm ơn bác nhiều!!!
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •