Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Andrew SYdney
Results 1 to 3 of 3

Thread: Andrew SYdney

Hybrid View

  1. #1
    Andrew3
    Guest

    Default Andrew SYdney

    Please could someone kindly translate

    It sadends me to say goodbye,, I loved u both and cared for you. It was nice have time with your daughter thankyou for that,, She is cute and you take care of her, But i want you to know that soon things will be better for this world under one government and paradise conditions on earth. The world is changing em,, please if you can one day take the opportunity to learn what i know ok I did my best to help you and we all make mistakes I make many
    I always treasure the good times we had and not think about the bad ones

    Love
    Andrew

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by Andrew3 View Post
    Please could someone kindly translate

    It sadends me to say goodbye,, I loved u both and cared for you. It was nice have time with your daughter thankyou for that,, She is cute and you take care of her, But i want you to know that soon things will be better for this world under one government and paradise conditions on earth. The world is changing em,, please if you can one day take the opportunity to learn what i know ok I did my best to help you and we all make mistakes I make many
    I always treasure the good times we had and not think about the bad ones

    Love
    Andrew
    Originally Posted by MANH NGUYEN
    Thật buồn lòng phải nói tiếng xa em. Anh yêu cả 02 (em và con) và lo lắng nhiều lắm. Được ở bên cạnh em và con anh thấy hạnh phúc, cám ơn em về điều này. Bé rất dễ thương, em hãy chăm sóc kỹ cho con. Nhưng anh mong mỏi được biết mọi việc sẽ tốt đẹp hơn dưới vòm trời chỉ mỗi có một chính phủ và những điều kiện thuận lợi cho một thiên đường trần thế. Thế giới đã làm em thay đổi; một ngày nào đó xin em hãy tìm cơ hội nhận thức tư tưởng trong tâm tư anh rằng anh đã làm tất cả để giúp đở em và chúng ta đã gây lắm lổi lầm, chính anh cũng đầy sai trái.
    Anh lúc nào cũng quí trọng hay là tôn thờ thời gian quí báu ở bên nhau, và bỏ đi những gì không đẹp đã xãy ra.

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2008
    Posts
    10

    Default

    Quote Originally Posted by Andrew3 View Post
    Please could someone kindly translate

    It sadends me to say goodbye,, I loved u both and cared for you. It was nice have time with your daughter thankyou for that,, She is cute and you take care of her, But i want you to know that soon things will be better for this world under one government and paradise conditions on earth. The world is changing em,, please if you can one day take the opportunity to learn what i know ok I did my best to help you and we all make mistakes I make many
    I always treasure the good times we had and not think about the bad ones

    Love
    Andrew
    this letter makes me sick to my stomach...what the hell is the matter with you?!
    sad...

Similar Threads

  1. Andrew Sydney
    By Andrew3 in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 08-14-2008, 10:47 AM
  2. Andrew Sydney
    By Andrew3 in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 08-05-2008, 02:47 AM
  3. Andrew Sydney
    By Andrew3 in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 08-04-2008, 02:11 PM
  4. Andrew Sydney
    By Andrew3 in forum General discussion
    Replies: 1
    Last Post: 08-01-2008, 10:47 AM
  5. Andrew Sydney
    By Andrew3 in forum General discussion
    Replies: 1
    Last Post: 07-28-2008, 05:11 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •