Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Pls Help translate to English
Results 1 to 3 of 3

Thread: Pls Help translate to English

Hybrid View

  1. #1
    Frank55028
    Guest

    Default Pls Help translate to English

    E biet va e muon noi voi a nhung dieu a muon lam tot nhu vay va quan tam chat che thi doi khi tinh cam se bi do vo, chung ta phai co gang vuot qua nhung kho khan va trac tro. Ong troi ban cho chung ta tat ca moi thu, nhung cai gi cua minh la cua minh, neu ong troi kg cho thi co giu cung kg duoc gi. E nghi ong troi dang thu thach chung ta, co the vuot qua trac tro va kho khan duoc kg. Chung minh phai co gang vuot qua nhe anh.

    E muon noi va xin phep anh thong cam va rong rai cho e lan nay cung nhu lan cuoi. Va sau nay e se co gang lam mot nguoi vo tot voi a (chong yeu qui). Tai vi e muon cung voi gia dinh den cuoi thang e se qua voi a. E biet la e lam nhu vay nguoi chong se buon ba, va co nhieu suy nghi. E van xin nguoi chong dung suy nghi nhieu va bi quan nhieu khong tot.

    Thanks.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by Frank55028 View Post
    E biet va e muon noi voi a nhung dieu a muon lam tot nhu vay va quan tam chat che thi doi khi tinh cam se bi do vo, chung ta phai co gang vuot qua nhung kho khan va trac tro. Ong troi ban cho chung ta tat ca moi thu, nhung cai gi cua minh la cua minh, neu ong troi kg cho thi co giu cung kg duoc gi. E nghi ong troi dang thu thach chung ta, co the vuot qua trac tro va kho khan duoc kg. Chung minh phai co gang vuot qua nhe anh.

    E muon noi va xin phep anh thong cam va rong rai cho e lan nay cung nhu lan cuoi. Va sau nay e se co gang lam mot nguoi vo tot voi a (chong yeu qui). Tai vi e muon cung voi gia dinh den cuoi thang e se qua voi a. E biet la e lam nhu vay nguoi chong se buon ba, va co nhieu suy nghi. E van xin nguoi chong dung suy nghi nhieu va bi quan nhieu khong tot.

    Thanks.
    I understand and I want to point out that what you have been doing and caring for so strictly and unpleasantly like in the past would cause much damage to our marriage. We must work hard to overcome difficulties and problems. God gave us everything, but we only keep whatever belongs to us, otherwise it doesn’t work even you try harder to keep it. I think that God has given us a challenge and we must push ourselves harder to overcome obstacles.

    I want to speak for myself and ask you for understanding and to treat me generously for this time also as the last time.
    And from now on I will try to be a good wife for you (my dear husband.) I just want to stay with my big family and will fly back to you in the end of this month. I know that doing so will make you unhappy and thoughtful….I beg you. Don’t be so doubtful and pessimistic, please.

  3. #3
    Frank55028
    Guest

    Default

    Thanks for the translation...

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •