Anh di cong tac Buon Me,
Thuot xong mot cai lai ve voi em.
Neu ban nao co nhung bai nhu vay, xin goi den minh.
Anh di cong tac Buon Me,
Thuot xong mot cai lai ve voi em.
Neu ban nao co nhung bai nhu vay, xin goi den minh.
Thơ dạng này thì có vô số, vốn được gọi là thơ theo phong cách "Bút Tre". Xin giới thiệu với bạn một bài mà mình biết:
"Chị em nô nức đặt vòng
Hoa mộ liệt sĩ tỏ lòng biết ơn"
xin ai giải thích ý nghĩa của hai câu thơ trên.
Trunnie,
Anh di cong tac Buon Me,
Thuot xong mot cai lai ve voi em.
BUÔN MÊ THUỘT
"Chị em nô nức đặt vòng
Hoa mộ liệt sĩ tỏ lòng biết ơn"
VÒNG HOA MỘ LIỆT SĨ
Thank you manhnguyen. Vì không lớn lên ở Việt Nam, đây là những cái mà tôi cần học thêm.
Example:
Anh đi công tac plei
Cu dai dằng dặc biết ngày nào xong
or
Chi em nô nức đánh cầu
Lông bay phấp phới trên đầu anh em.
và còn rất nhiều nữa.
Và ai có nhiều câu nửa Anh nửa Việt kiểu:
Anh đi worshop hai tuần
Ở nhà em chớ Fallen in love
thì post lên cho bà kon xem lại nhỉ
tks all
Chơi chữ không thể không biết đến 02 câu thơ nỗi tiếng:
"Duyên thiên chưa thấy nhô đầu dọc,
Phận liểu sao mà nẫy nét ngang"
Lưu ý:
Chỉ có Bác Quang mới có đủ điều kiện để giải thích....
Last edited by MANH NGUYEN; 01-17-2008 at 09:53 AM.
Mạo muội giải thích giùm Bác Quang nào đó nhé:
Câu này vận dụng lối chiết tự trong chữ Hán:
Duyên "thiên" chưa thấy nhô đầu dọc
Phận "liễu" sao đà nảy nét ngang
Chữ "thiên" 天 nghĩa là "trời" trong tiếng Hán, nếu kéo dài nét phẩy lên phía trên sẽ thành chữ "phu" 夫, nghĩa là chồng
Còn chữ "liễu" 了 ý chỉ nguời con gái (?) nếu thêm 1 nét ngang nữa sẽ thành chữ "tử" (子), nghĩa là con (con trai)
Vậy câu này là ý muốn nói sao chưa thấy có chồng mà đã có con rồi. Ngoài ra
vần và ý cũng tạo ra 2 vế đối rất chỉnh.
Last edited by Innocent; 01-16-2008 at 03:17 PM.
Bác nói câu này làm tôi nhớ đến câu đối của một người pháp và vua Duy Tân.
Ông Tây nói: Rút ruột vua tam phân thiên hạ.
Vua Duy Tân lúc đó còn rất nhỏ, trả lời: Chặt đầu tây tứ hải giai huynh.
Từ cuốn Chơi Chữ của Lãng Nhân.
Chữ vương 王 (ai có cờ tướng thì biết) khi bỏ ruột (vạch đứng) thì thành chữ tam 三. Ý nói bắt giữ được vua rồi chia VN làm 3 miền.
Chữ Tây 西 bỏ phần trên thành chữ tứ 四 (bốn). Ý nói giết tây đi thì VN thành một (tư' hải giai huynh đệ: 4 biển ai cũng là anh em).
Last edited by Paddy; 01-17-2008 at 11:48 AM.