Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Làm ơn dịch giùm tôi?
Results 1 to 2 of 2

Thread: Làm ơn dịch giùm tôi?

Hybrid View

  1. #1
    Finance_bank
    Guest

    Smile Làm ơn dịch giùm tôi?

    Bạn nào làm ơn dịch giùm tôi mấy câu thơ này( nghĩa thật xúc tích nhe). Xin cảm ơn:

    "Tôi yêu em đến nay chừng có thể
    Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai
    Nhưng không để em bận lòng hơn nữa
    Hay hồn em phải gợn sóng u hoài
    Tôi yêu em âm thầm không hy vọng
    Khi rụt rè lúc hậm hực lòng ghen
    Tôi yêu em chân thành thắm thiết
    Cầu cho em được người tình như tôi đã yêu em. "

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    The Milky Way
    Posts
    275

    Default

    I love you to date but probably
    the flame of love is likely not yet extinguished.
    But I can't let you be anxious anymore
    or your soul should feel the grieving waves
    I love you silently without desire
    Sometimes in timid, sometimes in boiling jealousy
    I love you sincerely, passionately
    Wishing you to find true love as I loved you.
    Nam Quốc Sơn Hà, Nam Đế Cư

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •