Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
What does it mean?
Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 10 of 29

Thread: What does it mean?

Hybrid View

  1. #1
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default What does it mean?

    Tớ có hỏi thằng bạn tớ là ông thầy A dạy lớp kinh tế có dễ hay ko, thì nó bảo chưa nghe tới ổng bao giờ, "but cookie might have."

    Cho tớ hỏi cái "cookie might have" có phải có nghĩa là có thể ông thầy dễ ko?
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Tớ có hỏi thằng bạn tớ là ông thầy A dạy lớp kinh tế có dễ hay ko, thì nó bảo chưa nghe tới ổng bao giờ, "but cookie might have."

    Cho tớ hỏi cái "cookie might have" có phải có nghĩa là có thể ông thầy dễ ko?
    Hay là nickname của đứa nào là cookie ? Hay là bookie ?

    Tớ chỉ biết killer là ông thầy cho toàn F thôi.

  3. #3
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Hay là nickname của đứa nào là cookie ? Hay là bookie ?

    Tớ chỉ biết killer là ông thầy cho toàn F thôi.
    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Tớ có hỏi thằng bạn tớ là ông thầy A dạy lớp kinh tế có dễ hay ko, thì nó bảo chưa nghe tới ổng bao giờ, "but cookie might have."

    Cho tớ hỏi cái "cookie might have" có phải có nghĩa là có thể ông thầy dễ ko?
    Theo tớ hiểu từ "cookie" thường tượng trưng cho sự dễ giãi. Bởi bản thân bánh cookie thì dễ ăn và đa số mọi người điều thích.Và mình thường nghe người ta nói "he/she just cookie around" ý là anh ấy/ chị ấy chỉ tán ngẩu hay đùa chơi thôi, và bên cạnh trong mấy cái PC thưòng hay có lưu giữ "cookies" là cũng nhằm mục đích dễ dàng cho người sử dụng và truy cập mạng, v.v ... Đúng hông? ( Hè hè my two cents, tớ tự suy ra thôi )
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  4. #4
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Dạ tớ cảm ơn 2 bác nhiều ạ!
    Tớ cũng nghĩ như bác Ltdra ý, nhưng không chắc nên hỏi.
    Vậy cái "bookie" có nghĩa là gì vậy bác? Ông thầy khó, bắt đọc sách nhiều à
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Dạ tớ cảm ơn 2 bác nhiều ạ!
    Tớ cũng nghĩ như bác Ltdra ý, nhưng không chắc nên hỏi.
    Vậy cái "bookie" có nghĩa là gì vậy bác? Ông thầy khó, bắt đọc sách nhiều à
    Bookie là "huyện đề" đấy.

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Dạ tớ cảm ơn 2 bác nhiều ạ!
    Tớ cũng nghĩ như bác Ltdra ý, nhưng không chắc nên hỏi.
    Vậy cái "bookie" có nghĩa là gì vậy bác? Ông thầy khó, bắt đọc sách nhiều à
    Nếu nguyên câu là :" I have not heard of him [teacher], but cookie might have [heard of him]." Thì cookie ở đây là tên của người nào đó.

  7. #7
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Cookie là "bà tám"
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  8. #8
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Dạ "huyện đề" là quan á?
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  9. #9
    Senior Member Tanyenbai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Hanoi
    Posts
    435

    Default

    Huyện đề là đề lại cấp huyện
    Xã đề là quan đề lại cấp xã

  10. #10
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Chà có thiệt là chưa từng nghe 2 chữ "huyện đề" không đây?! hay là qua Mỹ chưa lâu đã bắt đầu quên tiếng Việt đây ta.????
    Èo! Bác cứ nói thế, tại vì tớ thấy thầy giáo ở đây tự dưng nói tới "huyện đề" nó cứ kì kì sao nên hỏi lại cho chắc xem "huyện đề" còn nghĩa nào khác ko ý mà.
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •