Mình đang dịch sang tiếng Việt thì gặp một đoạn ngắn và ko biết dịch sao cho nó hay mà vẫn đảm bảo tính chính xác (Đặt biệt là từ naked force mình ko hiểu dịch sao)
Wary of naked force, Israelis eye cyberwar on Iran
Cảm ơn các bạn nhiều.
Mình đang dịch sang tiếng Việt thì gặp một đoạn ngắn và ko biết dịch sao cho nó hay mà vẫn đảm bảo tính chính xác (Đặt biệt là từ naked force mình ko hiểu dịch sao)
Wary of naked force, Israelis eye cyberwar on Iran
Cảm ơn các bạn nhiều.
Last edited by tnhtuan; 07-08-2009 at 05:51 PM.