Các bác làm ơn chỉ em khi nào dùng " in " , '' on " , " at " với em cứ sử dụng 3 từ này lộn xộn cào cào lên cả
Các bác làm ơn chỉ em khi nào dùng " in " , '' on " , " at " với em cứ sử dụng 3 từ này lộn xộn cào cào lên cả
Check these out
http://dictionary.reference.com/browse/on
http://dictionary.reference.com/browse/in
http://dictionary.reference.com/browse/at
Then ask specific question pertaining your confusion.
mình biết dùng trong thời gian nè ngày dùng on giờ dung at tháng năm dùng in ( đọc nôm na là ngày on giờ at tháng năm in )
mình thấy như vầy:
at: về thời gian, tại một nơi nào đó.
in: về thời gian thì dùng cho year, week, buổi trong ngày
on: về thời gian thì dùng cho date.
in năm in tháng in mùa in sáng in tối ngày đưa on vào
Tuy vay minh thay co khi ho dung of nua
Vi du: I have received your email received of 12-Feb-08.
IN ON AT, this means the word IN stays on the word AT
IN
---
AT
cách nhớ của LtDra hay đấy
quy định thử nhé???
trong =IN eg. In 1984 she left me forever
vào=ON. eg. On Monday I was born
lúc=At. eg. At 23.00 that night we heard the crow of a Rooster
khi nói về thời gian
Cái này thì chỉ có cách nghe nhiều rồi nhớ --> thành thói quen, ko có qui tắc nào hết. On, In, At đâu chỉ xài cho thời gian, mà còn xài chung với động từ nữa ... Chẳng hạng như To live on, to live in, to live at đều đúng hết, nhưng mỗi trường hợp có mỗi nghĩa khác nhau. Cách duy nhhất là học thuộc lòng.
Go in, go on, go at
Sleep in, sleep on, sleep at
Stay in, stay on, stay at ...ect.
Cho nên khi Viết tiếng anh thì đừng dùng "on" "in" hoặc "at" làm chữ cuối của câu văn. Những giáo sư Anh ngữ ghét nhất là học sinh trình bài lối văn "ambiguous" này (tạm dịch là "văn vô trách nhiệm") có nghĩa là lời lẽ mờ ảo. Khi viết văn mà dùng lời lẽ mờ ảo sẽ làm cho văn luận của mình không bền vững. Cho nên có luật là "Never end a sentence with a preposition."
Nhân đây có cái chuyện vui về preposition bằng Anh ngữ:
A student is wandering around at a large university in the English department looking for the bathroom. He finally finds a doctorate student who majors in English:
- Hi, do you know where's the bathroom at?
- You should never end a sentence with a preposition! Now, ask me again properly!
Puzzled, the new student scratches his head:
- Do you know where's the bathroom at, bitch?
Nam Quốc Sơn Hà, Nam Đế Cư