Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Please help translate
Results 1 to 4 of 4

Thread: Please help translate

Hybrid View

  1. #1
    Frank55028
    Guest

    Default Please help translate

    Please help;

    Dear wife, all the messages I sent you come from the bottom of my heart. Husband will use action to show to dear wife. Like what you had say "love mean everything to you", but for me, you are everything to me. Without you, this world means nothing to me. I just can't survive alone, I need your support.


    Thanks.

  2. #2
    Ha_master91
    Guest

    Smile

    Quote Originally Posted by Frank55028 View Post
    Please help;

    Dear wife, all the messages I sent you come from the bottom of my heart. Husband will use action to show to dear wife. Like what you had say "love mean everything to you", but for me, you are everything to me. Without you, this world means nothing to me. I just can't survive alone, I need your support.


    Thanks.
    OK, I'll try to help you as I can
    Em yêu dấu, tất cả những tin nhắn anh gửi cho em đều xuất phát từ tận đáy lòng anh, anh sẽ làm mọi thứ để chứng tỏ với em. Giống như em đã từng nói "Yêu có nghĩa là dâng hiến cho người ấy", nhưng đối với anh, em là tất cả. Không có em, thế giới dường như chẳng là gì với anh cả. Anh không thể sống mà thiếu em, anh rất cần em giúp anh vượt qua
    ( I translated this message from English into Vietnammese and I added some nouns for this message more romantic rather like Vietnammese culture. Good luck to you )

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    northeast of US
    Posts
    348

    Default

    Quote Originally Posted by Ha_master91 View Post
    OK, I'll try to help you as I can
    Em yêu dấu, tất cả những tin nhắn anh gửi cho em đều xuất phát từ tận đáy lòng anh, anh sẽ làm mọi thứ để chứng tỏ với em. Giống như em đã từng nói "Yêu có nghĩa là dâng hiến cho người ấy", nhưng đối với anh, em là tất cả. Không có em, thế giới dường như chẳng là gì với anh cả. Anh không thể sống mà thiếu em, anh rất cần em giúp anh vượt qua
    ( I translated this message from English into Vietnammese and I added some nouns for this message more romantic rather like Vietnammese culture. Good luck to you )
    Pls allow me to make 1 correction:

    Like what you had say "love mean everything to you", but for me, you are everything to me.

    should be:

    Giống như em đã từng nói "Yêu là tất cả, đối với em ", nhưng đối với anh, em là tất cả.

    Happy New Year!

  4. #4
    Frank55028
    Guest

    Default

    Quote Originally Posted by Ha_master91 View Post
    OK, I'll try to help you as I can
    Em yêu dấu, tất cả những tin nhắn anh gửi cho em đều xuất phát từ tận đáy lòng anh, anh sẽ làm mọi thứ để chứng tỏ với em. Giống như em đã từng nói "Yêu có nghĩa là dâng hiến cho người ấy", nhưng đối với anh, em là tất cả. Không có em, thế giới dường như chẳng là gì với anh cả. Anh không thể sống mà thiếu em, anh rất cần em giúp anh vượt qua
    ( I translated this message from English into Vietnammese and I added some nouns for this message more romantic rather like Vietnammese culture. Good luck to you )

    Thanks a lot and Happy New Year 2009. Cheers!!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •