Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Translation help please
Results 1 to 3 of 3

Thread: Translation help please

Hybrid View

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    17

    Default Translation help please

    Hello, Can someone help me out with the translation of this:
    sao chi lai noi chuyen voi Renz
    vn chi can co nhan cuoi la xong
    neu chu vay thi lam sao day
    da dam cuoi chi ko dc gi het
    no noi voi em chi noi no ko can mua gi het chi co chiec nhan la dc
    vay em cung hong luon het dam doi hoi no mua mot cai h gi het
    em met qua roi chac khoi dam cuoi nay no cho met qua
    theo khong giong nhu ba nhoc voi ba trang cho xong khoi mac cong


    thx!

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    17

    Default

    Hello. i go the translation below, but can someone help me with this:

    noi gi , no hoi chi là mua nhân cuoi o vn duoc ko? chi kêu duoc vay thoi mà , co noi gi nua dâu

  3. #3
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by thecave View Post
    Hello, Can someone help me out with the translation of this:
    sao chi lai noi chuyen voi Renz
    vn chi can co nhan cuoi la xong
    How could you tell Renz that in VietNam the wedding ring is the only needed.
    neu nhu vay thi lam sao day
    If that is so then what can I do?
    da dam cuoi chi ko dc gi het
    You got nothing after the wedding.
    no noi voi em chi noi no ko can mua gi het chi co chiec nhan la dc
    He told me that you told him that he doesn't need to buy anything else, having a ring is all done.
    vay em cung hong luon het dam doi hoi no mua mot cai h gi het
    So I shut my mouth up tight, and can't asking him to buy anything else.
    em met qua roi chac khoi dam cuoi nay no cho met qua
    I am too tired, perhaps this frustrating wedding will be cancelled.
    theo khong giong nhu ba nhoc voi ba trang cho xong khoi mac cong
    Give one's self for free such as Nhoc & Trang had done, worry free though.


    thx!
    here is it
    Last edited by LtDra; 07-30-2012 at 04:14 PM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •