Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
translating addresses!
Results 1 to 3 of 3

Thread: translating addresses!

Hybrid View

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    14

    Question translating addresses!

    I think I uderstand urban address structure TP, Q, P, street and apartment number, but I am struggling with rural addresses. For example, a province is a "Tinh"? (Eg. Binh Thuan), the next level is like a county, "Huyen"? (Eg. Duc Linh.) After that, other designations vary for villages, (xa?), towns, quarters, hamlets, communes, sections and other designations. Can anyone give me an eqivavalent English term for the many types and levels frquently used? Also, I see abbreviations I do not understand like "TT", "PT", "NHC3","PGD", "CN", "QTK", "TX" etc. I am trying to be sure mail I send to Me Pu and surrounding areas is addressed correctly, and what abbreviations are used to designate what. Thanks!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    367

    Default

    Here's a few to start with. I haven't been in VN for a long time and I understand that their city and town designations change constantly depending upon the growth in population What was once a district can become a province. Here are some common ones I often see appearing in addresses

    "Huyện" = District
    "Ấp" = Hamlet
    "Xả" = Ward
    "Tỉnh" = Province
    "Thị xả" = township
    "Hẻm" = alley
    "Quận" = County
    "Phường" = ward, precint, block

    Hope that helps some. Maybe others who are more familiar with rural addresses can help with abbreviations and other terms.

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    14

    Default

    CaorolTon67,

    Thank you som much for your help! I tried to send a thank you weeks ago, but confused my self on how it should be sent-I am new to posting! Anyway, this was a great help! Thanks!

Similar Threads

  1. I really need some help translating this please
    By ali65 in forum Translation help
    Replies: 4
    Last Post: 05-27-2010, 06:57 AM
  2. I need help translating again please help
    By ali65 in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 05-24-2010, 12:54 PM
  3. help translating pt2
    By Djdannos in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 04-26-2009, 10:04 AM
  4. Can I have help translating this?
    By weisser4 in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 04-17-2008, 04:27 AM
  5. Need help for translating this...
    By DarkSoul in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 04-16-2008, 03:39 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •