Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456 Pls help to translate to Eng - Thank you
1. I got up a long time but not sent you a message because I'm scared your wife knows ?? too much
2. So, you don't give / haven't given me money to buy a flight ticket eh?
3. Still 6 days later I'll return to VN
?? without the tone, I'm not sure but I think it's tối in which case it means I'm scared your wife knows far too much
um, but I don't find out any word more suitable than "tối qua".
"về tối qua" or "chuyện tối qua" sounds better but I think somehow she said "tối qua" and it was still clear enough and acceptable