Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Nhờ dịch giúp!
Results 1 to 2 of 2

Thread: Nhờ dịch giúp!

Hybrid View

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    1

    Default Nhờ dịch giúp!

    Nhờ các anh chị dịch giúp nghĩa các câu sau sang tiếng việt:
    "DROP OF THE SUN.
    TEAR OF THE MOON.
    FLAG OF THE SKY."
    Xin cảm ơn!
    Last edited by kieunguyen; 06-28-2008 at 07:19 PM.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by kieunguyen View Post
    Nhờ các anh chị dịch giúp nghĩa các câu sau sang tiếng việt:
    "DROP OF THE SUN.
    TEAR OF THE MOON.
    FLAG OF THE SKY."
    Xin cảm ơn!
    Let me try:

    "DROP OF THE SUN: giọt nắng hồng; giọt ác vàng (ác vàng = mặt trời)
    TEAR OF THE MOON: giọt lệ (nàng) Nguyệt nữ; nước mắt Hằng Nga, nước mắt Chị Hằng.
    FLAG OF THE SKY: Cờ thanh thiên, Thanh thiên đại kỳ.

    Hope this would help.
    Last edited by MANH NGUYEN; 06-30-2008 at 07:33 AM.

Similar Threads

  1. Giúp em với :((
    By Christina in forum Grammar & Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: 11-04-2010, 07:12 AM
  2. nhờ mọi người sửa giúp !
    By Baristan in forum Translation help
    Replies: 11
    Last Post: 03-23-2010, 04:59 PM
  3. Dịch giúp mình với !
    By hungmq in forum Translation help
    Replies: 3
    Last Post: 03-03-2009, 06:28 AM
  4. Replies: 0
    Last Post: 10-13-2008, 12:50 AM
  5. Dịch Giúp Em cái nội quy này với mấy anh
    By Thanh Loan in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 08-27-2008, 09:22 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •