Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Xin giúp dịch cái này .Gấp !!!!
Results 1 to 4 of 4

Thread: Xin giúp dịch cái này .Gấp !!!!

Hybrid View

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    11

    Default Xin giúp dịch cái này .Gấp !!!!

    Xin các bạn dịch giúp 2 câu này gấp:
    Tôi tên là Lê văn Tèo, cha của cháu Lê Chí Phèo là người làm đơn xin cấp visa du học Canada cho con tôi.
    Sau 1 tháng nộp đơn, hôm nay tôi nhận lại hồ sơ du học của con tôi có kèm theo lá thư đưa ra lý do từ chối của Tổng lãnh sự Canada. Tôi thật bất ngờ !

    Cám ơn trước.

  2. #2
    hdungbeat
    Guest

    Default

    Quote Originally Posted by smiling_man View Post
    Xin các bạn dịch giúp 2 câu này gấp:
    Tôi tên là Lê văn Tèo, cha của cháu Lê Chí Phèo là người làm đơn xin cấp visa du học Canada cho con tôi.
    Sau 1 tháng nộp đơn, hôm nay tôi nhận lại hồ sơ du học của con tôi có kèm theo lá thư đưa ra lý do từ chối của Tổng lãnh sự Canada. Tôi thật bất ngờ !

    Cám ơn trước.
    My name is Le van Teo. I am Le chi pheo's father and I made the application form for my son to get visa to enter Canada in order to study.
    After one month, to day I receive my son's documents and one letter which tells that the reason why Canada consulate General refuses to issue his visa. I am so surprised!

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by hdungbeat View Post
    My name is Le van Teo. I am Le chi pheo's father and I made the application form for my son to get visa to enter Canada in order to study.
    After one month, to day I receive my son's documents and one letter which tells that the reason why Canada consulate General refuses to issue his visa. I am so surprised!
    Tớ nghĩ là dùng chừ apply for student visa là tại Canada và Mỹ hiểu hết là visa cho du học sinh.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by smiling_man View Post
    Xin các bạn dịch giúp 2 câu này gấp:
    Tôi tên là Lê văn Tèo, cha của cháu Lê Chí Phèo là người làm đơn xin cấp visa du học Canada cho con tôi.
    Sau 1 tháng nộp đơn, hôm nay tôi nhận lại hồ sơ du học của con tôi có kèm theo lá thư đưa ra lý do từ chối của Tổng lãnh sự Canada. Tôi thật bất ngờ !

    Cám ơn trước.
    Bác Tèo,
    Nếu bác tính gởi thơ này để khiếu nại thì không nên. Bác phải viết thêm lý do tại sao mình muốn khiếu nại. Rồi đưa ra thêm lý do tại sao cháu Chí Phèo nên được du học tại Canada. Gởi không như vầy họ chỉ quăng vô xọt rác thôi.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •