Cher Manh Nguyen,
Je suis obligé de faire un lien vers ce FR forum, pour qu'il n'y aie pas des membres qui vont m'engueuler (xautrai_xigai)
I have to create a link to this FR forum so that others members can't give me hell ^^
Là je suis en train de demander les gens sur wordrefence de cette locution. Il semble qu'on puisse comprendre la phrase, mais la façon de dire n'est pas très "smooth".
Now I'm asking the people on wordreference about this locution. It seems that they can understand "la petite idée", but it's not very smooth to hear.
Selon eux, on peut dire "A mon humble avis" pour IMHO
As for IMHO, you can simply say "A mon humble avis"
It's smooth to hear = ça coule à l'oreille (which means it "flow" in my ears, unformal for "On comprends très bien...")