Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Help me. translate in Vietnam
Results 1 to 5 of 5

Thread: Help me. translate in Vietnam

Hybrid View

  1. #1
    darkmoon313
    Guest

    Default Help me. translate in Vietnam

    Đây là 1 bài hát tiếng Hàn... Các bạn dịch nó sang tiếng Việt hộ mình với

    Cảm ơn trước...giúp mình nhé

    Fight The Bad Feeling

    T-Max


    ireomyeoneun andoeneungeol ara, keojitmal
    keojitmalira marhamyeon nae ma-eumi dasi tolagarkka
    nunmulina, neomu mianhaeseo nungil motjugo
    kaseumap’a ch’eotmadireul mweollo hae
    saenggakanna

    ttutdu ttutttutdu ttutduru tttutdut ttutdu ~
    ppapa-ppapbapba~

    keudaen chakku nareul

    nappeun ma-eumeul meokge hae
    keudaereul itneun ma-eum
    naegeneun choheun mam anya
    neomu nappeun ma-eumiya
    nappeun mamiya nappeun mamiya
    uri sarang yeongweonhi eopseojijianha


    nappeun ma-eumeul meokge hae
    keudaereul itneun ma-eum
    naegeneun choheun mam anya
    neomu nappeun ma-eumiya
    neomu nappeum mamiya neomu nappeun mam-eumiya~
    uri sarang jiuneungeon
    neomu nappeun ma-eumiya

    (ibyeoli sirheunde keunyang neorang he-eojigil chukeodo sirheo)

    museunmarhago chepal nal chapa chepal
    cheongmal nae ma-eum pyeonhage hajimargo yejeonch’eoreomman

    tajeonghage, keunyang yeppeuge naman bwajugo
    ttaseuhage, hanmadiman haejumyeon
    soweoneopseo~

    ttutdu ttutttutdu ttutduru tttutdut ttutdu ~
    ppapa-ppapbapba~

    keudaen chakku nareul

    nappeun ma-eumeul meokge hae
    keudaereul itneun ma-eum
    naegeneun choheun mam anya
    neomu nappeun ma-eumiya
    nappeun mamiya nappeun mamiya
    uri sarang yeongweonhi eopseojijianha

    nappeun ma-eumeul meokge hae
    keudaereul itneun ma-eum
    naegeneun choheun mam anya
    neomu nappeun ma-eumiya
    neomu nappeum mamiya neomu nappeun mam-eumiya~
    uri sarang jiuneungeon
    neomu nappeun ma-eumiya

    (ibyeoli sirheunde keunyang neorang he-eojigil chukeodo sirheo

  2. #2
    Senior Member Tanyenbai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Hanoi
    Posts
    435

    Default

    bạn dịch sang tiếng Anh đi, tớ dịch sang t v ngay

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    8

    Default

    I'm just try to help DarkMoon313. Here is English Translation:

    what do i do. i keep having bad thoughts.
    i’m sorry

    i know that i can’t be like this
    if i say that it’s a lie, a lie
    will my heart go back
    tears fall
    i can’t even look at you because i’m so sorry
    my heart hurts
    what do i say first
    i can’t think

    dootdooo dootdootdoo dootdooloo dootdoot dootdoo
    bbamba bbambamba

    you keep making me have bad thoughts
    the heart that’s forgetting you
    is not a good heart to me
    it’s such a bad heart
    it’s a bad heart. it’s a bad heart
    our love will never go away.. never

    making me have bad thoughts
    the heart that’s forgetting you
    is not a good heart to me
    it’s such a bad heart
    it’s a bad heart. it’s a bad heart
    erasing our love.. it’s such a bad thought

    i don’t like farewells..
    just breaking up with you.. i don’t like it even if i die

    kindly
    just think of me kindly
    warmly
    if you just say one word
    i have no other wish

    dootdooo dootdootdoo dootdooloo dootdoot dootdoo
    bbamba bbambamba

    you keep making me have bad thoughts
    the heart that’s forgetting you
    is not a good heart to me
    it’s such a bad heart
    it’s a bad heart. it’s a bad heart
    our love will never go away.. never

    making me have bad thoughts
    the heart that’s forgetting you
    is not a good heart to me
    it’s such a bad heart
    it’s a bad heart. it’s a bad heart
    erasing our love.. it’s such a bad thought

    i don’t like farewells..
    just breaking up with you.. i don’t like it even if i die

  4. #4
    Senior Member Tanyenbai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Hanoi
    Posts
    435

    Default

    Amazing!
    I need some time to experience the real feeling before translation.
    It sounds like this:
    Life story

    Don't want to stay (1)here
    Not very nice (2)
    You boiled me over
    (3) Now you're cold as ice
    From what you gave me
    To what (4) you made me
    I should be homeward bound
    Why am (5) I hangin' round knowing
    Your life story began with (6) somebody else
    Find your glory out there with somebody else
    I'll be where (7) you find me.
    I'll be somebody else.
    Somebody else.

    Dog in the manger
    Teller of lies.
    I see (8) a stranger laughing in your eyes
    Though I don't know how
    I'm in the way now (9)
    No matter what you do
    I go on loving you knowing
    Your life story (10) (11) began with somebody else
    Find Find your glory out there with somebody else
    I I I I’ll be where you find me
    I'll be somebody else
    somebody else, somebody else, somebody else, somebody else

    Deeper than your valleys
    Longer than your memory
    I got to your story's end
    Your life story began with somebody else
    Find your glory (12) out there with somebody else
    I'll be where you find me
    I'll be somebody else
    Somebody else, Somebody else, Somebody else
    Somebody else, Somebody else, Somebody else
    I'll be somebody else... I'll be somebody else...

  5. #5
    Junior Member allergonaut's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Россия
    Posts
    1

    Default Help me translate in Vietnam

    Thanks for that,

    how would i write back if i was to say

    "i am not lying to you, and how did i hurt you last week? what did i do? you know i miss you alot lin, im still in love with you."

Similar Threads

  1. can translate this 2 vietnam message
    By giam in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 05-28-2010, 04:03 PM
  2. Need help to translate this to vietnam sms
    By mickey78 in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 07-17-2009, 04:35 PM
  3. can someone help to translate to vietnam sms
    By mickey78 in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 05-13-2009, 10:07 AM
  4. help me to translate some vietnam passages
    By kasuns87 in forum Translation help
    Replies: 14
    Last Post: 02-14-2009, 12:08 PM
  5. please translate in vietnam langguage
    By john in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 12-17-2007, 08:48 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •