Singlish? = ?
Vinglish? = ?
Jinglish? = ?
Chinglíh? = ?
Thinglish? = ?
Type: Posts; User: Tanyenbai
Singlish? = ?
Vinglish? = ?
Jinglish? = ?
Chinglíh? = ?
Thinglish? = ?
Hi there! Where are you from KennethHarrison?
"Phê" tức là còn khỏe! Chúc mừng!
đúng lúc tớ đọc dòng này, tớ già thật rồi, nhưng tớ vẫn thích hát tình ca , ví dụ bài này
http://www.nhaccuatui.com/nghe?L=A7CWe7OjSFDb
Xua tan niềm đau, ca sĩ Lệ Quyên
*Tựa* cằm ngẫm lại mình trông đã già
*Hát* ru em, khúc tình ca
Như thế hay thật
ờ nhể, thế mà Gà không để ý, thế thì tránh nhắc lại chữ ngày , ta dùng chữ TÀI được không?
Tôi thì muốn chữa thế này cơ:
Ngày sau ắt cũng có thời đổi thay!
ơ! hay thế!
Ngày sau ắc cũng có ngày đổi thay.
chắc ý bác muốn nói
Ngày sau ắt cũng có ngày đổi thay.
chữ t và chữ c cách nhau khá xa trên bàn phím thông thường, chắc là bác múa tay nhanh quá...
tâm mỗi người mỗi nơi, chí mỗi người mỗi hướng; gia đình, nhóm bạn, quốc gia, vùng, thế giới đâu chẳng thế. Nhưng có ngày có lúc phải tựa lưng vào nhau mà chống chọi.
Đầu không một áng bụi trần
đuôi không một chút vấn vương bụi đời
cũng vì lộc đến từ trời
bởi chưng đức độ nên vơi nỗi sầu
Ơn kia nhờ sống bể dâu
giàng (trời) kia cũng thấu nên cho tháng ngày...
có gì đâu, à mà cũng có đấy! anh là giáo đầu tám mươi vạn "cấm quân" "thành sư phạm" ;)
Tháng ngày mà để làm chi?
Tháng ngày là chỗ ta thì sống vui
Dậy đi ngày đã đến rồi
Thời gian qua mãi không thôi tháng ngày
Tháng ngày là để niềm vui
Tháng ngày là chỗ tới lui trẻ già
Nếu ta...
lạc hậu lạc hậu đắc tội
khác biệt dễ bị tiêu, tự tin dễ chủ quan, mơ ước dễ vỡ mộng - đều dẫn đến "tò tí te, con bò kéo xe" :p
LtDra ! chân thành cám ơn bác rất nhiều. Thực ra bài của bác gửi cho đã trả lời một phần câu hỏi rồi. Ví dụ, có nó trong tay là mình dùng được, chí ít thì cũng biết công năng. Vấn đề ở đây là đặt...
TIMBER INCREMENT BORER
www.flickr.com/photos/esagor/2673805487/
không biết công nhân mình gọi thứ đó là gì? kỹ sư gọi là gì? dùng dụng cụ này để kiểm tra cái gì? Giúp với các bạn nào đã từng trông...
excellent! Thank you Mr. Hai
Bác giun đào đất suốt ngày
Trưa nay chết dưới bóng cây sau nhà
Họ hàng nhà kiến kéo ra
Kiến con đi trước, kiến già theo sau
Cầm hương kiến đất bạc đầu
Khóc than kiến cánh khóac màu áo tang
Kiến...
chí lí, tiếng Việt mình hay thật, cãi nhau suốt ngày
could you post the quotation? word count or writer' seniority?
quảng cáo đểu thì tải xuống thế nào được?
thán từ như tiếng gà, tiếng lợn, tiếng chim, gầm gào của hổ báo, phì của rắn, rinh rích của giun dế, lép nhép của các loài thủy sinh, nghe thế nào phiên âm như thế!!! :cool:
Có cao thủ giao thông giúp với:
hydroplaning
aquaplaning
hai từ trên chắc chắn đồng nghĩa trong tiếng Anh, thế tiếng Việt mình gọi là gì ạ?
hi there, kookookoo
Ô ô hay thế này. vdict lại mở được cả chức năng tán gẫu cho thành viên! HOAN HÔ
đấy, bác Ltdra bác học quá. Bác hiểu nhầm chữ "field" sử dụng trong thực tế rồi. Ở Vn khi muốn diễn đạt ý ấy họ chỉ cần nói "indirect cost" là bao hàm tất. Lâu quá không vào đây. Giao lưu như thế này...