Bác TLT giải thích đúng rồi. Bác có cả câu không?
Còn đây là nguồn
http://dictionary.reference.com/browse/besides
Type: Posts; User: dethuong_x0x
Bác TLT giải thích đúng rồi. Bác có cả câu không?
Còn đây là nguồn
http://dictionary.reference.com/browse/besides
:D chào mừng Innocent quay lại với diễn đàn.. rất tiếc là bây giờ diễn đàn ứ xum tụ và "an ninh" như xưa nữa :(
Thumbs up for bác Mạnh!!! ;)
http://en.wikipedia.org/wiki/Longevity
Thank you very much, Ms. DewDrops!!! Im so retarded :D
http://www.youtube.com/watch?v=2eGKGVlidwY&feature=youtu.be
My friend wrote, sang, and edited this song himself. I listened to it but not so sure what it is about. Would someone please write down...
Lâu lắm rồi tớ không được ăn bún riêu :(
Tớ nghĩ "loại người" là người như thế nào, ví dụ như người xấu, người tốt, người gian manh, người hiền lành... Loài người chỉ con người, khac với loài vật.
Humanitarians eat food :D
Salad là gỏi mà đâu phải xà lách
Xà lách = lettuce
Tớ cũng nghĩ "when" ở đây là hồi xưa :D
3. Staying inside is so bored. (thats what she tried to say but if word by word translate her sentence it is "Laying at one spot make me sad")
4. Im here, and none cares for me.
6. ...idk.. :D
"The joy you find in living every day. Stoney, how I loved your simple way."
Vey nice song bác! Thank you for sharing!
Im learning guitar and Lobo's songs are doing a great job to give me the guitar feeling :D
I think your guess is right :D
I followed the related video and found this one
http://www.youtube.com/watch?v=I-4To7KKUbw&NR=1
Such a sweet song!
That is not enough bác.
It could be
Anh yêu em
Bà yêu cháu
Con yêu mẹ
...
:D
Thank you bac Manh for the link!!! :D
hmmmmmmm ... tớ thấy người ta dùng với nghĩa khác hay sao ý. Ví dụ như là tớ chuẩn bị phải làm 1 đống bài về nhà, cái thằng bạn nói là "suck it up"
Các bác làm ơn cho tớ hỏi "Suck it up" có nghĩa là gì được không ạ?
Tớ cảm ơn!!! :D
Hì hì! Cảm ơn hai bác đã giải thích. Học được thêm từ mới :D
"Đáo lai" nghĩa là gì vậy bác? :p
:D
Vấn đề là nằm ở 39 + 2 = 41. Đáng lẽ 39 (tiền đã xài [có bao gồm 2 euro thằng bồi bàn lấy]) + 3 (tiền đượng trả lại) = 42.
Thats absolutely right bác :D
I think the second sentence says "I only took 10 days off, and I already asked for permission." :)
nghi = nghĩ(think); nghỉ (take a day off)
Dạ các bác cho tớ hỏi câu "Ngọc ẩn long tu" có phải viết vầy là đúng không ạ?
Có phải nó là nó bán nguồn từ cái gì mà ăn rồi để lại hạt cơm trên mép?
Dạ tớ cảm ơn :D
Well explanation bác! I like! :D
Hung's wife is not nice man!