http://i38.photobucket.com/albums/e128/boyvuivehn/1-4.jpg
Trung tâm Anh ngữ Lexicon (Lexicon Language Centre) Được thành lập năm 2012 không nằm ngoài mục định giúp các bạn học viên có môi trường...
Type: Posts; User: boyvuivehn88
http://i38.photobucket.com/albums/e128/boyvuivehn/1-4.jpg
Trung tâm Anh ngữ Lexicon (Lexicon Language Centre) Được thành lập năm 2012 không nằm ngoài mục định giúp các bạn học viên có môi trường...
đường xá
chúc vui!
em nghĩ hắn ý muốn nói đến thị trường tân gia ba thì phải! dùng MARKET em thấy phủ lý hơn cả. khai thác thị trường singapore
I'm trying to find out the real man in you!
các bạn ơi! sếp bắt mình làm mấy cái biển hiệu chỉ dẫn trong siêu thị bằng tiếng anh nhưng mấy cái từ này mình ko biết phải dịch sao cho chuẩn mà lại chuyên nghiệp 1 tí :D
các bạn giúp mình nhé!
...
Your aunt Thuy will help you pass your inquiry to your grandmother.
What's the matter with you?
Hi there! enjoy!
oh k'mon man! no need to translate absolutely exactly.
In the south, sometimes they use "chích thuốc" to describe that they go to the hospital to have examined.
Don't bring the dictionary to your...
No, i don't have anyone else. I'm sick, I was at the hospital when you called yesterday.
u r always welkum!
"I care about you but I don't want to hurt you. Just go and find a good man to get married!"
"I call you"
I woke up this morning and suddenly I missed you so muchh! Maybe I no longer want to be far away from you. I feel painful to know that you are alone and waiting for me to be back every minute. And...
I don’t feel well these days but you are always here to take care of me, I feel so safe. Honey! Despite I have been far away from you for 2 months, I always miss you and love you so much. Sometimes I...
I'm(My) so happy today, loveeeeee you so muchhhhhh.
Hi Mike! welcome on board man!
thanks bro a lot.
Haha. sorry if I annoy you!
I just want to help people know about my hanoi. That's it!:)
Cho mai anh ở (?) = for you to live someday
No i don't think so! i think "mai anh" is someone's name so the correct translation is: For Mai Anh to live
Chào mẹ Luong!
Con xin chúc mừng mẹ nhân ngày lễ vu lan!!
Cám ơn mẹ vì mẹ là một người mẹ tuyệt vời...
Ở đây Kevin và con rất khỏe và rất hạnh phúc, mẹ đừng lo cho bọn con nhé..
Con luôn chúc mẹ...
have no idea! It's not Vietnamese, maybe it's chinese. Any chinese heree?????
She took a Buzz(Ctrl + G) to call you in yahoo but u was not online then, so your offline message was "<ding>"
I'm not sure, i don't really get what you meant? is that: "I'm going back to Malaysia, next Friday i will go to MM to find you"?
Anh sắp về Malaysia rồi!, thứ 6 tới anh sẽ đến MM tìm em.
"nhưng" and "nhưng mà" both mean "But", but different from "mà"
We use "mà" when we don't want to repeat what we mention at first in a sentence.
Ex1: "nhưng"; "nhưng mà"
Tôi đã nói sự...
I dreamed you came to Vietnam then you came to my house and slept with me, I gave you so many hugs.