Nghĩa nhân:
義仁
A: Loyal and affection (English)
P: Fidélité et affection (French):):)
Type: Posts; User: MANH NGUYEN
Nghĩa nhân:
義仁
A: Loyal and affection (English)
P: Fidélité et affection (French):):)
What is next If we (you and I) happen to be apart?
Tôi cũng nghĩ như thế....Dragons còn mạnh và dữ hơn tigers, phải dùng "hiding" mới đúng!!!:D:D.
Nhưng phim ảnh của anh Tàu...thì phải "chấp nhận" thôi!!!
Thanks LtDra,
Yes, we must go with the film!:):)
Merry Christmas and Happy New Year.
I wonder:
Hiding or hidden?
Are you trying to say "monkeys?"
Please, read this:
Language variation in
http://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language
There are various mutually intelligible regional varieties (or dialects, the main four being:[13]
...
http://www.englishpage.com/verbpage/simplefuture.html
Ta không vào địa ngục thì ai vào: I (we) do not go to the hell, who will do?
Automatic::):)
즐거운 성탄절 되세요 (Merry Christmas.)
Toi chi co the biet ngan nay thoi!!!
Salut Mme Linh,
Une joyeuse et heureuse nuit de Noël à Mme Linh et votre fils Vinh. Une nouvelle année avec de la chance et chaque jour est une jolie .......
Hi Innocent,
Long time no see!!!
Da di lam o dau ma thieu tieng Viet vay? Noi ro hon mot ti cho vui.:):)
This is very simple, I think that you can understand.:):)
My dream is to live with you yourself to build a happy family and we both will have our own kid (or kids.)
Bì: skin + fur :):)
皮 bì (5n)
1 : Da.
2 : Da giống thú còn có lông gọi là bì 皮, không có lông gọi là cách 革.
3 : Bề ngoài. Như bì tướng 皮相 chỉ có bề ngoài.
4 : Cái đích tập bắn.
I guess:
High-ranking mandarin.
man⋅da⋅rin**/ˈmændərɪn/ Show Spelled Pronunciation [man-duh-rin] –noun 1. (in the Chinese Empire) a member of any of the nine ranks of public officials, each...
Tricky,
Look at this article....about bootleg tape stall. Thanks
...
Tricky,
Look at this article....about bootleg tape stall. Thanks
I believe "TỐ -TỐ" in Chinese! Like your Mom said:
TỐ: 素 Màu trắng, trong sạch, nguyên chất, ăn chay, vốn dĩ. (White, transparent,clear, pure, fine....)...
For me, for him or for you...
31. (used to introduce a subject in an infinitive phrase): It's time for me to go.
32. (used to indicate the number of successes out of a specified number of...
"stay happy always": Mãi mãi vui vẻ or Lúc nào cũng vui vẻ.
Best wishes: Những chúc mừng tốt đẹp nhất.
'Lộn" là "nhau," không có nghĩa là "sai"!!! :D:D
Lúc dịch ra ngoại ngữ, người ta dịch
cả chữ đánh lộn hoăc đánh nhau, không dịch lộn hay nhau:
http://vdict.com/đánh%20nhau,2,0,0.html
...
...Messages and more talking when I feel better.
Just: Mới. Thêm cho vui....:)
adv. (jəst, jĭst; jŭst when stressed)
1. Precisely; exactly: just enough salt.
2. Only a moment ago: He just arrived.
3. By a narrow margin; barely: just...
http://dictionary.reference.com/browse/tetanus
Are you talking about conjunction words?
Look at this list:
http://www2.gsu.edu/~wwwesl/egw/bryson.htm