Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vb/legacy/post.php on line 280
Search Results - VDict Community

Search:

Type: Posts; User: boyvuivehn88

Page 1 of 2 1 2

Search: Search took 0.02 seconds.

  1. Học Tiếng Anh tốt nhất-hiệu quả nhất-chi phí thấp nhất tại HN với 100% GV bản ngữ!!!

    http://i38.photobucket.com/albums/e128/boyvuivehn/1-4.jpg

    Trung tâm Anh ngữ Lexicon (Lexicon Language Centre) Được thành lập năm 2012 không nằm ngoài mục định giúp các bạn học viên có môi trường...
  2. Replies
    53
    Views
    109,179

    đường xá chúc vui!

    đường xá

    chúc vui!
  3. Replies
    6
    Views
    2,117

    em nghĩ hắn ý muốn nói đến thị trường tân gia ba...

    em nghĩ hắn ý muốn nói đến thị trường tân gia ba thì phải! dùng MARKET em thấy phủ lý hơn cả. khai thác thị trường singapore
  4. Thread: help

    by boyvuivehn88
    Replies
    1
    Views
    1,137

    I'm trying to find out the real man in you!

    I'm trying to find out the real man in you!
  5. Các bạn dịch hộ mình mấy từ này nhé! cần gấp !!!

    các bạn ơi! sếp bắt mình làm mấy cái biển hiệu chỉ dẫn trong siêu thị bằng tiếng anh nhưng mấy cái từ này mình ko biết phải dịch sao cho chuẩn mà lại chuyên nghiệp 1 tí :D
    các bạn giúp mình nhé!
    ...
  6. Replies
    1
    Views
    1,208

    Your aunt Thuy will help you pass your inquiry to...

    Your aunt Thuy will help you pass your inquiry to your grandmother.
  7. Replies
    7
    Views
    2,681

    What's the matter with you?

    What's the matter with you?
  8. Thread: hi all

    by boyvuivehn88
    Replies
    3
    Views
    5,840

    Hi there! enjoy!

    Hi there! enjoy!
  9. Replies
    4
    Views
    2,114

    oh k'mon man! no need to translate absolutely...

    oh k'mon man! no need to translate absolutely exactly.
    In the south, sometimes they use "chích thuốc" to describe that they go to the hospital to have examined.

    Don't bring the dictionary to your...
  10. Replies
    4
    Views
    2,114

    No, i don't have anyone else. I'm sick, I was at...

    No, i don't have anyone else. I'm sick, I was at the hospital when you called yesterday.
  11. Replies
    3
    Views
    2,662

    u r always welkum!

    u r always welkum!
  12. Replies
    5
    Views
    1,864

    "I care about you but I don't want to hurt you....

    "I care about you but I don't want to hurt you. Just go and find a good man to get married!"

    "I call you"
  13. Replies
    3
    Views
    2,662

    I woke up this morning and suddenly I missed you...

    I woke up this morning and suddenly I missed you so muchh! Maybe I no longer want to be far away from you. I feel painful to know that you are alone and waiting for me to be back every minute. And...
  14. I don’t feel well these days but you are always...

    I don’t feel well these days but you are always here to take care of me, I feel so safe. Honey! Despite I have been far away from you for 2 months, I always miss you and love you so much. Sometimes I...
  15. Replies
    1
    Views
    1,401

    I'm(My) so happy today, loveeeeee you so...

    I'm(My) so happy today, loveeeeee you so muchhhhhh.
  16. Replies
    5
    Views
    3,807

    Hi Mike! welcome on board man!

    Hi Mike! welcome on board man!
  17. Replies
    5
    Views
    3,848

    thanks bro a lot.

    thanks bro a lot.
  18. Replies
    5
    Views
    3,848

    Haha. sorry if I annoy you! I just want to...

    Haha. sorry if I annoy you!

    I just want to help people know about my hanoi. That's it!:)
  19. Replies
    2
    Views
    1,467

    Cho mai anh ở (?) = for you to live someday No...

    Cho mai anh ở (?) = for you to live someday

    No i don't think so! i think "mai anh" is someone's name so the correct translation is: For Mai Anh to live
  20. Chào mẹ Luong! Con xin chúc mừng mẹ nhân ngày lễ...

    Chào mẹ Luong!
    Con xin chúc mừng mẹ nhân ngày lễ vu lan!!
    Cám ơn mẹ vì mẹ là một người mẹ tuyệt vời...
    Ở đây Kevin và con rất khỏe và rất hạnh phúc, mẹ đừng lo cho bọn con nhé..
    Con luôn chúc mẹ...
  21. Replies
    3
    Views
    2,092

    have no idea! It's not Vietnamese, maybe it's...

    have no idea! It's not Vietnamese, maybe it's chinese. Any chinese heree?????
  22. Replies
    3
    Views
    2,446

    She took a Buzz(Ctrl + G) to call you in yahoo...

    She took a Buzz(Ctrl + G) to call you in yahoo but u was not online then, so your offline message was "<ding>"
  23. Replies
    2
    Views
    1,490

    I'm not sure, i don't really get what you meant?...

    I'm not sure, i don't really get what you meant? is that: "I'm going back to Malaysia, next Friday i will go to MM to find you"?

    Anh sắp về Malaysia rồi!, thứ 6 tới anh sẽ đến MM tìm em.
  24. "nhưng" and "nhưng mà" both mean "But", but...

    "nhưng" and "nhưng mà" both mean "But", but different from "mà"

    We use "mà" when we don't want to repeat what we mention at first in a sentence.

    Ex1: "nhưng"; "nhưng mà"
    Tôi đã nói sự...
  25. Replies
    3
    Views
    1,481

    I dreamed you came to Vietnam then you came to my...

    I dreamed you came to Vietnam then you came to my house and slept with me, I gave you so many hugs.
Results 1 to 25 of 36
Page 1 of 2 1 2